04/08/2017 Услуги перевода Цены Акции Статьи Блог Контакты Заказать перевод

Какой онлайн переводчик использовать?

Сделать перевод текста для новичка – задача не из легких. Специфика построения английских предложений и многозначность слов может создать непреодолимый языковой барьер и поставить в тупик неопытного пользователя. Пытаясь прорваться через лингвистические препятствия, новички прибегают к услугам популярных онлайн-переводчиков. Мы решили протестировать несколько известных бесплатных онлайн переводчиков и сравнить их с одним из набирающих популярность -  http://engperevod.ru

Для наглядного примера сравним "EngPerevod" с популярными "Google Translate" (translate.google.ru) и "Яндекс. Переводчик" (translate.yandex.ru). Для усложнения задачи выберем менее употрябляемые слова, чтобы понять достоверность и корректность переводов каждого из словарей.

Первое слово-"acting-out" (психологический термин, обозначающий преодоление стрессовых ситуаций с помощью действий)

Исходя из картинок, можно увидеть, что "Google Translate" перевел термин как "отыгрывание", "Яндекс. Переводчик" интерпретировал его как "поведение" . И то, и другое, можно считать ошибочным. "EngPerevod" выдал значение " внешнее выражение подсознательных чувств; внешнее выражение подсознательных психических процессов", которое можно считать наиболее точным.

Второе слово-"redux" ("возвратившийся, воскресающий")

"Google Translate" и "Яндекс. Переводчик" были единогласны в своем решении, истолковав слово как "перевождь", не соответствующее его истинному значению. "EngPerevod" перевел слово как " возрождённый", что является наиболее верным. Безусловно, "машинный" перевод сложно назвать идеальным, он не способен учесть все тонкости перевода, сложные грамматические конструкции, особенности языка так, как это сделает человек. 

Можно было бы поискать другие слова, но думаю вам уже очевидно, что использование качественного словаря влияет на финальный перевод вашего текста и понимание вами его истинного значения, к тому же другие пользователи этого сайта делятся своим мнение о качестве перевода слов, что только совершенствует его перевод и помогает нам в будущем еще лучше понимать исходный текст.

Самостоятельный перевод с английского языка на русский и обратно вполне выполнимая задача даже новичку, но с качественным онлайн переводчиком.Если вы хотите понять истинный перевод слова с английского языка, рекомендуем использовать онлайн переводчик EngPerevod.ru .

Да, переводим-с:

Список языков