14/04/2024 Услуги перевода Цены Акции Статьи Блог Отзывы Контакты Заказать перевод

Создание многоязычного сайта 5

Многоязычная контекстная реклама

Использование контекстной рекламы может принести мгновенный успех. Объявление в системе контекстной рекламы может быть размещено, как только доделан и размещен на сервере сайт, и вскоре фирма уже сможет принимать первых клиентов и оформлять заказы. Компания, продающая снаряжение для гольфа, может выбрать соответствующие ключевые слова, создать текст для рекламы (которая появляется при наборе определенных ключевых слов пользователем), при этом пользователи могут сразу же переходить по ссылке на сайт компании. Сравните эту систему с обычной поисковой оптимизацией, где успешность сайта и его позиция в списке напрямую зависят от того, как хорошо раскрыт алгоритм работы поисковой системы.

Но использование контекстной рекламы также быстро может привести к потере денег. Запросы с ключевыми словами «дешевые перелеты» выдают миллионы результатов ежемесячно в Великобритании, и компании платят за клики немалые деньги. Представьте только количество денег заплаченное за клики, если фактически только немногие пользователи действительно покупают билеты..

При пользовании контекстной рекламой каждый клик полностью отслеживается для каждого ключевого слова. Можно узнать, как много было сделано кликов, сколько они стоят, сколько заказов было сделано с помощью этих кликов и какая была выгода от этих заказов. Стоимость услуги может быть подсчитана до копеечки, а затем результат может быть использован для максимального увеличения прибыли.

Для того, чтобы организовать кампанию по контекстной рекламе, специалисту по маркетингу необходимо:

  • Создать список ключевых слов, включающий все фразы, которые могут быть введены пользователем, заинтересованным в продукте или услуге.
  • Расположить эти ключевые слова по тексту рекламы, чтобы показать, когда были найдены эти ключевые слова.
  • Составить бюджет таким образом, чтобы расходы не увеличивались слишком быстро, а уровень конверсии был бы максимальным.
  • Проследить и проконтролировать сколько раз была показана реклама при наборе этого слова, клики, конверсии, расходы и доходы для каждого ключевого слова.
  • Изменить предлагаемую цену, текст рекламы, исходную страницу (страницу, которая появляется сразу же после нажатия на рекламу), сопоставить шрифты (ключевые слова должны совпадать при различном наборе нужного текста) и другие методы для оптимизации представления всей кампании.

Действия, описанные выше, не так-то просты, особенно в случае с небольшой фирмой, продающей один или несколько товаров, чье название может быть выдано поисковиком по тысяче различных ключевых слов.

А сейчас представьте, что вы работаете с системой контекстной рекламы на нескольких языках. Проблема менеджмента усугубляется за счет того, что вы не можете даже прочитать и понять ключевое слово или текст рекламы.

Список ключевых слов должен быть создан на соответствующем языке. Просто перевод с английского – это неправильный подход. Перевод ключевых слов ведет к сокращению ключевых слов, в то время как хорошо продуманный список ключевых слов включает в себя все разговорные слова, часто встречающиеся опечатки в словах и все термины для различных объектов. Обратите внимание на следующий пример: возьмем на английском языке фразу ‘Автомобиль на прокат’ (англ. «Car hire»). В английском языке существуют различные синонимы для слова «автомобиль» (выбрано четыре варианта), то же самое с «прокатом» (и здесь было выбрано четыре варианта). Из этой матрицы 4х4 получится 16 ключевых слов (хотя по четыре варианта было выбрано лишь для удобства). Хороший французский переводчик может выбрать лучший вариант перевода для всех этих терминов независимо друг от друга и придет к ‘location de voiture’ (фр. «автомобиль на прокат»).


Узнать подробнее о локализации в бюро переводов "Экспресс"

1
2 3 4 5 6

Да, переводим-с:

Список языков