20/09/2017 Услуги перевода Цены Акции Статьи Блог Контакты Заказать перевод

Управление рисками в индустрии перевода

4. Риски и успех в переводческой деятельности

Цель практики и индустрии перевода – достижение успеха в результате деятельности. Фактически, успех – это «награда», которую получают участники переводческой деятельности, если качественно выполняют свою работу. Вот несколько примеров наград: финансовое вознаграждение в качестве ежемесячной зарплаты, бонусы или повышение з/п, признание коллектива, избежание критики, появление в печати, признание профессионализма, удовлетворенность результатами и т.д. Поэтому под наградой понимается цель участников профессиональной деятельности, которую они хотят достичь в результате завершения своей работы.

Также стоит упомянуть, что награды могут делиться на различные группы, обычно выделяются выделяет 3 вида: финансовые, символические и социальные. Как вы можете заметить, успех в большей степени обоюдный, это значит, что вы получаете выгоду от своей работы, если ваши реципиенты, будь то ваш менеджер, клиент или группа людей, удовлетворены вашей работой. Риск в практике и индустрии перевода лучше всего проявляется во взаимосвязи с успехом. Поэтому риск возможен при таких событиях, принятии решений и последствиях в практике и индустрии перевода, в которых возможна угроза успеху деятельности. Сам по себе риск может быть 3 видов: низкой вероятности, средней и высокой в зависимости от возможности и частоты появления и результата его появления.

Также факторы, приводящие к риску, или же «стимуляторы риска»  могут быть внешними или внутренними относительно деятельности переводчика или же смешанными. Существует пять главных видов риска, которые участники деятельности переживают в процессе практики в индустрии перевода, виды риска зависят от типа активности, в которой они заняты: рыночный риск, финансовый риск, проектный риск, риск процесса производства и риск, связанный с продуктом.

Рыночные риски – это те риски, возникающие на рынке, которые могут негативно или позитивно сказаться на практике и индустрии перевода, а также включают неустойчивость рынка и конкурентов.

Финансовые риски – это те риски, которые негативно или позитивно влияют на доходность деятельности переводчика и переводческих бюро. Примером могут послужить понижения и повышения курсов обмена иностранной валюты, что может подтолкнуть переводчиков-фрилансеров и переводческие компании к проверке иностранных валют, которые они получают, для получения прибыли после оплаты или предотвращения потерь.

Проектные риски относятся к рискам, которые сопровождают каждый новый проект, они негативно или позитивно влияют на рентабельность бюро переводов, на процесс и финальный результат перевода. Проектные риски включают в себя риски, связанные с надежностью клиента, сложностью проекта, необходимостью в ПО для проекта, подсчетом слов, конечными сроками проекта, трудовыми ресурсами и т.п.

Можно возразить, сказав, что последние две составляющие вряд ли могут относиться к проектным рискам, однако, вы еще убедитесь, что из-за их важности и различной природы, производственные риски и риски, связанные с готовым результатом, сформировали каждый свою группу, довольно отличающуюся от категории проектных рисков.

Под процессом производства понимается сам процесс перевода, поэтому риски, связанные с процессом перевода, это те риски, с которыми постоянно сталкиваются переводчики в процессе перевода, меры борьбы с рисками, которые применяют переводчики, могут, в конце концов, привести к успеху или провалу. В итоге, риски, связанные с готовым результатом, могут негативно или позитивно сказаться на успехе финального продукта процесса перевода. Риск, связанный с признанием готового продукта, его форматированием и версткой перевода, можно отнести к категории рисков, связанных с готовым продуктом. Исходя из приведенных определений, можно отнести рыночные, финансовые и проектные риски к группе внешних факторов, а риски, связанные с процессом производства и товаром - к внутренним факторам.

Важно отметить, что согласно данным определениям риски не всегда считаются угрозами, и они могут, в конце концов, предоставить возможность для выгоды и успеха. Более того, как вы могли уже заметить, риски могут быть взаимосвязаны и появление одного из них может ускорить появление и усилить влияние другого.

1 2 3 4

Да, переводим-с:

Список языков