31/03/2017 Услуги перевода Цены Как оплатить? Нас рекомендуют Блог Статьи Контакты

Трудности перевода: забавные знаки и вывески из разных уголков мира - новая подборка

Трудности перевода: забавные знаки и вывески из разных уголков мира - новая подборка

Представляем Вашему вниманию новую подборку забавных вывесок и надписей:

1) Почему многие китайские вывески одинаково переведены на английский?



Потому что сервер их онлайн-переводчика часто дает сбой! (Надпись на вывеске: "Сбой переводческого сервера")

2) Вот оно, восточное отношение к материальным ценностям



Вывеска гласит примерно следующее: "В гробу мы, ***, видали точную цену на товары."
И действительно, фиг с ней, с ценой! За хорошую вещь никаких денег не жалко!

3) Меню в китайском ресторане



Интересно, каково на вкус, например, "Деревянное бородатое мясо" или "Филе старой удочеренной матери"? А как поэтично и колоритно звучат названия блюд "Зимний бамбук стреляет в мышечный шелк" и "Жить, чтобы взрывать соль для жарки мяса"! Кстати, мы и не подозревали, что "петрушка взрывает мускулы"...

4) Полезная штука эти отходы...



"Не растрачивайте мусор попусту!" В хозяйстве все сгодится.

5) Из Уругвая с любовью



"Здраствуй, туриста. Мы гаварить по-англиески."
Мы тоже гаварить по-англиески, но получше вас!

6) Перестарались



"Телелефон"
При виде этой вывески как-то сразу отпадает желание звозвонить по указанному телелефону.

7) Перестарались-2



"Парраллельная парковка"
Эта вывеска была найдена в пригородах Сиднея, а вовсе не в парраллельной вселленной, как можно было бы подумать...

8 ) "Водитель, не ссадись за руль ппьяным!"



В целом все справедливо, но нам кажется, что трезвым нужно оставаться не только за рулем, но и во время создания дорожных знаков.

9) Прощай, автомобиль!



"Мы говорим "ПОКА" подержанным автомобилям". Или мы их все-таки СКУПАЕМ? А смайлик наверху наверное, символизирует самоиронию.

10) Магические превращения в китайском супермаркете



С легкой руки незадачливого переводчика "Предметы ежедневного использования" превращаются в "Штучки для случайного секса".

11) Поток сознания...



Непереводимый поток сознания, набор следующих слов: "Смеяться расти. Есть комфорт, а есть боль. РЕБЕНОК. Отличное путешествие! 11-й счастливчик. Мы были очень счастье услышать от. За вашу доброту."
Кто объяснит нам, что они хотели этим сказать, получит награду за нестандартное мышление!

12) Оригинальная профессия



"Удалитель лицевого тела"
Интересно, чем на самом деле занимается этот человек, но мы бы не стали звонить по этому телефону даже из интереса! А то вдруг он приедет и "удалит лицевое тело"...

13) Привет от Капитана Очевидность



Спасибо, кэп, но мы знаем, что "если обезьяны находятся в лесу, то их очень сложно найти"!

Протас
21.01.2012 21:51:26
телелефон запомнился smile;)
Valya
05.03.2012 20:11:04
Шикарная подборка! smile:D Особенно порадовало экзотическое меню.
kovaliou
09.08.2012 23:49:01
Пора сувенирную продукцию делать с такими хохмами! веселит до слез smile:D
Regina
03.11.2012 18:48:30
Вот это радует! Хоть какие-то позитивные новости за сегодня. Пятерка за пост!!!