22/08/2016 Услуги перевода Цены Как оплатить? Нас рекомендуют Блог Статьи Контакты

Письменный перевод

Мы регулярно выполняем письменный перевод (немецкий, английский, французский и даже китайский – на эти и многие другие языки мы переводим постоянно) как в Москве, так и по всей России.

Юридические документы

Этот вид считается самым популярным, так как может понадобиться как руководителю крупной фирмы, так и рядовому пенсионеру. Сюда можно отнести тексты широкого диапазона, например:

  • договоров (аренды, субподряда, на оказание услуг, о передаче авторских прав и т.д.)
  • личных документов (свидетельства о браке, о рождении, паспорта, справки из банка, выписки из дипломов, и т.д.)

Здесь нельзя обойти вниманием такой подвид, как перевод, заверенный у нотариуса. Мы предоставляем и такую услугу, а наши специалисты осведомлены обо всех юридических тонкостях, связанных с оформлением в соответствии с нотариальными требованиями. Далее

Техническая документация

«Язык в языке» - так переводчики между собой называют язык технической документации, руководств пользователя, инструкций к бытовым приборам. Выполнение такой работы доверяется только профессиональным переводчикам и обязательно подвергается вычитке редактора, имеющего большой опыт в этой отрасли. Далее

Медицинские документы и тексты

Данный вид письменного перевода традиционно считается самым сложным, так как ошибка или опечатка в письменном переводе, скажем, результатов лабораторных исследований, может стоить очень многого для пациента. Здесь невероятно важно строго придерживаться терминологии и избегать формулировок, допускающих двусмысленное толкование. Далее

Перевод сайтов

Этот вид письменного перевода (английский язык, конечно же, пользуется здесь наибольшей популярностью) один из самых молодых, и оттого, возможно, самых интересных, ведь он включает такое понятие, как локализация, т.е. адаптивное приведение текстов в соответствие с культурой страны. Далее

Художественная литература

Пожалуй, самый интересный и, так сказать, непредсказуемый письменный перевод, ведь разнообразие метафор, эпитетов и других авторских стилистических средств не знает предела! Но от этого работа становится еще интереснее. Многие специалисты, переводя каждодневно кучу скучной технической или юридической документации, мечтают об обработке художественного текста! Далее

Перевод писем

Этот вид письменного перевода объединяет самые различные тексты: личные письма, архивные документы, статьи и т.п. Несмотря на кажущуюся легкость, данный вид таит множество подводных камней. Ведь при написании письма мы вольны использовать все мыслимые и немыслимые конструкции и стилистические средства, что обязательно должно быть учтено. Далее

Срочные переводы

Каждый язык представляет свои специфичные сложности. Например, когда осуществляется письменный перевод, английский язык требует учета одних нюансов, арабский же акцентирует внимание совсем на других аспектах. Поэтому с каждым клиентом условия перевода обсуждаются индивидуально.

Мы гарантируем конфиденциальность, а главное – качество письменного перевода любой тематики. У нас существует традиция назначать одних и тех же специалистов на постоянные проекты от разных заказчиков, это обеспечивает единство стиля и терминологии всех переведенных текстов. Далее

Да, переводим-с:

Список языков